Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

Un percorso attraverso la traduzione. Autori e traduttori della Romagna dal XVI al XIX secolo
Un percorso attraverso la traduzione. Autori e traduttori della Romagna dal XVI al XIX secolo

Un percorso attraverso la traduzione. Autori e traduttori della Romagna dal XVI al XIX secolo

by Maria Carreras i Goicoechea - Marcello Soffritti
pubblicato da Il Mulino

14,87
17,50
-15 %
17,50
Disponibile.
30 punti carta PAYBACK
Aggiungi al carrello
Consegna gratuita con spesa totale superiore a 24€
facebook tweet linkedin google whatsapp
Aggiungi al carrello
Consegna gratuita con spesa totale superiore a 24€
facebook tweet linkedin google whatsapp

Descrizione

I saggi del volume si compongono in duplice prospettiva: da un lato l'"esportazione" di cultura, cioè le traduzioni di opere di autori locali; dall'altro, l'"importazione" avvenuta attraverso i traduttori attivi nel territorio; fra i quali non può non ricordarsi, in apertura, Fausto da Longiano, autore del "Dialogo del modo de lo tradurre", il primo trattato italiano interamente dedicato alla traduzione, del 1556. Ancora, si segnala lo studio sul faentino Dionigi Stracchi (1762-1850), splendido traduttore di testi classici, appartenente alla "scuola classica romagnola" che ebbe a capofila Vincenzo Monti. Trovano poi ampio spazio nel testo uno studio sulle traduzioni spagnole del romagnolo Tommaso Garzoni - autore, nel XVI secolo, di fantasmagoriche opere di taglio bizzarramente enciclopedico, e di grande successo -, un'indagine sulle traduzioni italiane di Byron, un contributo su alcuni autografi di Heinrich Heine. Il tema della traduzione è affrontato nel volume sotto diversi profili: storico, critico, con riguardo al ruolo nell'importazione del lessico e nello sviluppo del linguaggio specialistico e scientifico. La maggior parte delle opere di cui nel libro si tratta è conservata presso il Fondo Piancastelli della Biblioteca Comunale Saffi di Forlì, fondo della cui ricchezza questo volume offre dunque nuova testimonianza.

Dettagli

Generi Lingue e Dizionari » Insegnamento e apprendimento delle lingue » Linguistica comparata e storica » Traduzione e interpretazione

Editore Il Mulino

Collana Quaderni Piancastelli

Formato Brossura

Pubblicato 27/01/2010

Pagine 164

Lingua Italiano

Isbn o codice id 9788815147011

Curatore M. Soffritti  -  M. Carreras i Goicoechea

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "Un percorso attraverso la traduzione. Autori e traduttori della Romagna dal XVI al XIX secolo"

Un percorso attraverso la traduzione. Autori e traduttori della Romagna dal XVI al XIX secolo
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima