Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

Le voleur de feu. Bufalino e le ragioni del tradurre
Le voleur de feu. Bufalino e le ragioni del tradurre

Le voleur de feu. Bufalino e le ragioni del tradurre


pubblicato da Olschki

Prezzo:
24,00 20,40
Risparmio:
3,60 -15 %
mondadori card 41 punti carta PAYBACK
Disponibile.
Consegna gratuita con spesa totale superiore a 19 €.
Ordina ora per riceverlo lunedì 6 febbraio.  (Scopri come).

Descrizione

Bufalino è stato un interprete finissimo della cultura francese, interessandosi a scrittori distanti e diversi per le modalità di scrittura. In questo volume si studiano le traduzioni bufaliniane dal francese nella loro valenza autonoma e nel rapporto con l'attività narrativa. Metodologicamente, sono stati applicati gli strumenti della prassi traduttiva elaborata negli ultimi decenni. L'analisi ha messo in luce scelte stilistiche che svelano aspetti rilevanti del laboratorio di scrittura di Bufalino.

Dettagli

Generi Romanzi e Letterature » Storia e Critica letteraria » Letteratura dal 1900

Editore Olschki

Collana Polinnia

Formato Libro

Pubblicato  24/01/2005

Pagine  230

Lingua Italiano

Isbn o codice id 9788822254580


Curatore C. Rizzo

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "Le voleur de feu. Bufalino e le ragioni del tradurre"

Le voleur de feu. Bufalino e le ragioni del tradurre
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima