Nel Nuovo Impero Connettivo una singolare trama di ricorrenze energetiche permea la ricerca di un poliziotto temporale, inviato direttamente dal reggente Sillax per verificare la minaccia di un'Anomalia incombente, che ne insidia il potere: riuscirà l'agente Kneo nel suo compito?
LImpero Connettivo, Stato che come lImpero Romano domina sullo spazio, ma anche sul tempo, è divenuto unentità politica divisa in due: la prima metà è votata alle politiche più materiali, mentre laltra sembra aspirare alla trascendenza; alla prima fa capo il funzionario postumano Sillax, mentre la seconda continua a far riferimento allalieno nephilim Totka_II.
Nella parte governata da Sillax, il New Connective Empire, una singolare trama di ricorrenze energetiche permea la ricerca di un poliziotto temporale, inviato direttamente dallo stesso reggente Sillax per verificare la minaccia di unAnomalia incombente, che ne insidia il potere: riuscirà l'agente Kneo nel suo compito? Quali sono gli effetti indesiderati che si scatenano in unoperazione poliziesca e politica che ha a che fare con le massime illusioni dello spazio e del tempo? Kneo lo imparerà presto sulla sua pelle modificata.
L'autore Giovanni Agnoloni (Firenze, 1976) è scrittore, traduttore e blogger. È autore dei romanzi Sentieri di notte (Galaad Edizioni, 2012; pubblicato anche in spagnolo come Senderos de noche, El Barco Ebrio 2014, e in polacco come cieki nocy, Serenissima 2016), Partita di anime (Galaad, 2014) e La casa degli anonimi (Galaad, 2014) e Lultimo angolo di mondo finito (Galaad, 2017), che fanno parte della serie distopico-letteraria della fine di internet. Ha inoltre pubblicato tre saggi imperniati sulle opere di J.R.R. Tolkien, ed è curatore di una raccolta internazionale di articoli sul tema. Ospite di residenze letterarie, festival e conferenze in Europa e Stati Uniti, ha tradotto libri di Jorge Mario Bergoglio, Amir Valle, Peter Straub, Noble Smith e Christiane Taubira, e saggi su J.R.R. Tolkien e Roberto Bolaño. Lavora con le lingue italiana, inglese, spagnola, francese e portoghese, e parla anche polacco. Conosce lo svedese a un livello elementare e studia chitarra classica. Collabora con i blog La Poesia e lo Spirito, Lankenauta e Postpopuli.
Il suo sito è http://giovanniag.wordpress.com