Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

La continua evoluzione delle tecnologie legate ai mezzi di comunicazione di massa ha trasformato la società della carta stampata in società mediale contribuendo a creare una forte sensibilità verso la produzione audiovisiva, non ultima quella traduttologica. In quest'ottica il volume si pone l'obiettivo di svincolare la traduzione audiovisiva dall'impostazione convenzionale del mondo professionale cui è legata individuando un apparato teorico entro cui circoscrivere questa disciplina. Dopo una breve panoramica di tutte le forme di traduzione interlinguistica per i media il lavoro approfondisce tutti gli aspetti semiotici, linguistici e tecnici legati al doppiaggio in quanto modalità di traduzione audiovisiva predominante nel nostro paese. Attraverso l'analisi di un corpus di film doppiati si individua una tassonomia di strategie di adattamento interlinguistico come ipotesi per un'analisi del processo di doppiaggio.

Dettagli down

Generi Lingue e Dizionari » Guide alla scrittura , Politica e Società » Comunicazione e Media » Guide alla scrittura

Editore Edizioni Sette Città

Formato Ebook con Adobe DRM

Pubblicato 22/04/2014

Lingua Italiano

EAN-13 9788878535145

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "Inter Media"

Inter Media
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima