Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

Tradurre le microlingue scientifico-professionali. Riflessioni teoriche e proposte didattiche
Tradurre le microlingue scientifico-professionali. Riflessioni teoriche e proposte didattiche

Tradurre le microlingue scientifico-professionali. Riflessioni teoriche e proposte didattiche


pubblicato da UTET Università

23,80
28,00
-15 %
28,00
Disponibile.
48 punti carta PAYBACK
Aggiungi al carrello
Consegna gratuita con spesa totale superiore a 24€
facebook tweet linkedin google whatsapp
Aggiungi al carrello
Consegna gratuita con spesa totale superiore a 24€
facebook tweet linkedin google whatsapp

In anni recenti si è assistito a un'importante evoluzione nell'ambito degli studi traduttivi di tipo sia disciplinare, sia professionale. La traduzione di testi di carattere tecnico-scientifico rappresenta il settore principale del mercato, grazie soprattutto alla crescente distinzione e specializzazione delle aree del sapere. La traduzione specializzata è infatti il principale strumento di diffusione della conoscenza e della ricerca. In questo contesto si presenta la necessità di elaborare una vera e propria metodologia didattica della traduzione specializzata, o scientifico-professionale, che non si fermi a un semplice apprendimento centrato sul lessico di specialità. Tradurre testi specialistici è un atto complesso che richiede la mobilitazione di una vasta gamma di saperi, se il traduttore vuole colmare lo scarto tra le aspettative della cultura di arrivo e quelle della cultura di partenza. Il filo conduttore che unisce i saggi raccolti nel volume è proprio quello di identificare metodologie e strategie didattiche che possano formare un traduttore professionista polivalente, capace di far fronte ai continui cambiamenti del mondo del lavoro. In quest'ottica il volume è ricco di spunti teorici e pratici che rispecchiano l'ampliamento degli orizzonti classici della traduttologia e fornisce una panoramica ricca e stimolante delle problematiche che animano gli aspetti didattici della traduzione specializzata.

Dettagli

Generi Lingue e Dizionari » Guide alla scrittura » Insegnamento e apprendimento delle lingue » Didattica delle lingue » Traduzione e interpretazione

Editore Utet Università

Collana Le lingue di Babele

Formato Brossura

Pubblicato 01/01/2007

Pagine 382

Lingua Italiano

Isbn o codice id 9788860081407

Curatore P. Mazzotta  -  L. Salmon

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "Tradurre le microlingue scientifico-professionali. Riflessioni teoriche e proposte didattiche"

Tradurre le microlingue scientifico-professionali. Riflessioni teoriche e proposte didattiche
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima