Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

O AUM Okra Praava Udgtha Ekkara traduzioni e note a cura di Fabio Milioni e Liliana Bordoni

Fabio milioni - Liliana Bordoni
pubblicato da youcanprint

Prezzo online:
0,00

La sacra sillaba , conosciuta come O, AUM, Okra, Praava, Udgta Ekkara, che appare per la prima volta nelle Upaniad come monosillabo mistico, è considerato oggetto della più profonda meditazione spirituale. Tutti i mantra iniziano con il suono 'O'. È la forma unificata di tutti i suoni. Ovunque ci siano vibrazioni c'è suono, ogni azione è vibrazione. È composto da tre lettere o quarti; la lettera A è Vaivnara, lo spirito di veglia; U è Taijasa, lo spirito del sonno con sogno; M è Prajñ, lo spirito del sonno senza sogno. È una combinazione delle tre lettere-A, U e M. Il suono A significa Viu, il suono U indica iva e il suono M significa Brahm. Nella sua completezza è inconoscibile, indicibile. La sillaba viene talvolta definita Udgta o Praava mantra (mantra primordiale); non solo perché è considerato il suono originario, ma anche perché la maggior parte dei mantra inizia con essa.
Ormai conosciuta a livello planetario, il suo simbolo è utilizzato per gli scopi più disparati. Come spesso accade nella società globalizzata, viene anche strumentalizzata per scopi commerciali. Ognuno pensa di poterla utilizzare come meglio crede, anche nella sua recitazione. Separandola dalle radici in cui è radicata, adattandola e modificandola a piacimento. Siamo nell'era del Kaliyuga. Ciò non esime i sinceri ricercatori della Tradizione UNA, coloro che hanno intrapreso la Sdhana, il Santana Dharma, di persistere nella ri-trasmissione dell'insegnamento ricevuto, basandosi sulle fonti originarie, riproposte nella loro cristallina purezza. Nel contributo che offriamo, frutto della pratica quotidiana, ci siamo limitati a raccogliere le fonti, che riportiamo, per quanto possibile, nell'originale sanscrito, corredato di traslitterazione secondo lo standard IAST e traduzione in lingua italiana. Il lavoro, che non ha la pretesa di essere esaustivo, è ritenuto comunque sufficiente a ristabilire una solida base di partenza per riflessioni e meditazioni. Sia come Svdhyya (lo studio dei testi Sacri e di sé stessi) sia come pratica di Sayama (il flusso che dalla concentrazione -Dhra- conduce alla meditazione -Dhyna - e all'Illuminazione Samdhi).

Dettagli down

Generi Psicologia e Filosofia » Filosofia: Opere divulgative e generali

Editore Youcanprint

Formato Ebook con Adobe DRM

Pubblicato 26/11/2019

Lingua Italiano

EAN-13 9788831649957

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "O AUM Okra Praava Udgtha Ekkara traduzioni e note a cura di Fabio Milioni e Liliana Bordoni"

O AUM Okra Praava Udgtha Ekkara traduzioni e note a cura di Fabio Milioni e Liliana Bordoni
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima