Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

L'iliade

Omero
pubblicato da Blackie

Prezzo online:
28,40
29,90
-5 %
29,90
Disponibile in 5-6 giorni. la disponibilità è espressa in giorni lavorativi e fa riferimento ad un singolo pezzo
57 punti carta PAYBACK
Prodotto acquistabile con Carte Cultura, 18App e Carta Docente

L'Iliade fu composta in versi. Era destinata a essere recitata, con un ritmo caratteristico, ideale per essere accompagnato dalla musica: l'inizio di una tradizione ininterrotta che, passando per le chansons de geste e la poesia trobadorica, arriva al rap. Sono passati, però, tremila anni. Tale è la distanza temporale, tale è la differenza dei riferimenti culturali tra il pubblico che assisteva al poema cantato di allora e il lettore odierno dei testi omerici: è vano cercare di ricreare, anche con la minima approssimazione, l'effetto che l'Iliade poteva produrre al tempo della sua creazione. Secondo Jorge Luis Borges, una traduzione è, di fatto, una nuova opera letteraria. Nel suo saggio "Le versioni omeriche", dopo aver analizzato varie traduzioni dei testi omerici, azzarda che forse la più fedele delle versioni è quella realizzata da Samuel Butler (1835-1902) all'alba del XX secolo. E questo il testo che abbiamo scelto e che Daniel Russo ha tradotto in italiano. Eduardo Pelegrin Martinez de Pison, meglio conosciuto con lo pseudonimo di Calpurnio, è stato incaricato di illustrare l'opera. Completa così il lavoro che, sulla base di un'attività tenace di ricerca e di documentazione, aveva iniziato per l'Odissea (Classici Liberati, 1). Due testi completano questa edizione dell'Iliade. In primo luogo, "Le Troiane", la tragedia di Euripide nell'adattamento di Alberto Conejero, dove al centro si trovano le donne, vittime che subiscono la distruzione della loro città, delle loro case e dei loro familiari. Infine, in «Dalla guerra alla letteratura: le donne come motore narrativo dell'Iliade», Andrea Marcolongo ci parla del potere della parola femminile, che ripara, cura, ricostruisce. E tramanda.

Dettagli down

Generi Romanzi e Letterature » Classici greci e latini

Editore Blackie

Collana Classici liberati

Formato Rilegato

Pubblicato 07/11/2023

Pagine 624

Lingua Italiano

Isbn o codice id 9788831321655

Traduttore D. Russo

Illustratore Calpurnio

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "L'iliade"

L
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima